Sourate 17
AL-ISRA (LE VOYAGE NOCTURNE)
111
versets
Pré-Hégire
Au nom de Dieu, le Tout Miséricordieux, le Très
Miséricordieux.
1. Gloire et Pureté à Celui qui de nuit,
fit voyager Son serviteur [Muhammad], de la
Mosquée Al-Haram à la Mosquée Al-Aqsa dont
Nous avons béni l'alentours, afin de lui faire
voir certaines de Nos merveilles. C'est Lui, vraiment, qui est
l'Audient, le Clairvoyant
.
2. Et Nous avions donné à Moïse
le Livre dont Nous avions fait un guide pour les
Enfants d'Israël : «Ne prenez pas de protecteur en
dehors de Moi».
3. [Ô vous], les descendants de ceux que Nous
avons transportés dans l'arche avec Noé.
Celui-ci était vraiment un serviteur fort reconnaissant.
4. Nous avions décrété pour les
Enfants d'Israël, (et annoncé) dans le Livre : «Par
deux fois vous sèmerez la corruption sur terre et vous
allez transgresser d'une façon
excessive».
5. Lorsque vint l'accomplissement de la première
de ces deux [prédictions,] Nous
envoyâmes contre vous certains de Nos serviteurs doués
d'une force terrible, qui
pénétrèrent à l'intérieur des
demeures. Et la prédiction fut accomplie.
6. Ensuite, Nous vous donnâmes la revanche sur
eux; et Nous vous renforçâmes en biens
et en enfants. Et Nous vous fîmes [un peuple] plus nombreux
:
7. «Si vous faites le bien, vous le faites à
vous-mêmes; et si vous faites le mal, vous
le faites à vous [aussi]». Puis, quand vint la dernière
[prédiction,] ce fut pour qu'ils
affligent vos visages et entrent
dans la Mosquée comme ils y
étaient entrés la première fois, et pour
qu'ils détruisent complètement ce dont ils se sont
emparés.
8. Il se peut que votre Seigneur vous fasse miséricorde.
Mais si vous récidivez, Nous
récidiverons. Et Nous avons assigné l'Enfer comme
camp de détention aux infidèles.
9. Certes, ce Coran guide vers ce qu'il y a de plus
droit, et il annonce aux croyants qui
font de bonnes oeuvres qu'ils auront une grande récompense,
10. et à ceux qui ne croient pas en l'au-delà,
que Nous leur avons préparé un
châtiment douloureux.
11. L'homme appelle le mal
comme il appelle le bien, car l'homme est très hâtif
.
12. Nous avons fait de la nuit et du jour deux signes,
et Nous avons effacé le signe de
la nuit, tandis que Nous avons rendu visible le signe du jour,
pour que vous recherchiez des
grâces de votre Seigneur, et que vous sachiez le nombre
des années et le calcul du temps. Et
Nous avons expliqué toute chose d'une manière détaillée.
13. Et au cou de chaque homme, Nous avons attaché
son oeuvre. Et au Jour de la
Résurrection, Nous lui sortirons un écrit qu'il
trouvera déroulé :
14. «Lis ton écrit. Aujourd'hui, tu te
suffis d'être ton propre comptable».
15. Quiconque prend le droit chemin ne le prend que
pour lui-même; et quiconque s'égare,
ne s'égare qu'à son propre détriment. Et
nul ne portera le fardeau d'autrui. Et Nous n'avons
jamais puni [un peuple] avant de [lui] avoir envoyé un
Messager.
16. Et quand Nous voulons détruire une cité,
Nous ordonnons à ses gens opulents
[d'obéir à Nos prescriptions],
mais (au contraire) ils se livrent à la
perversité. Alors la Parole prononcée contre elle
se réalise, et Nous la détruisons
entièrement.
17. Que de générations avons-nous exterminées,
après Noé ! Et ton Seigneur suffit
qu'Il soit Parfaitement Connaisseur et Clairvoyant sur les péchés
de Ses serviteurs.
18. Quiconque désire [la vie] immédiate
Nous nous hâtons de donner ce
que Nous voulons; à qui Nous voulons. Puis, Nous lui assignons
l'Enfer où il brûlera
méprisé et repoussé.
19. et ceux qui cherchent l'au-delà et fournissent
les efforts qui y mènent, tout en
étant croyants... alors l'effort de ceux-là sera
reconnu.
20. Nous accordons abondamment à tous; ceux-ci
comme ceux-là, des dons de ton Seigneur.
Et les dons de ton Seigneur ne sont refusés [à personne].
21. Regarde comment Nous favorisons certains sur d'autres.
Et dans l'au-delà, il y a des
rangs plus élevés et plus privilégiés.
22. N'assigne point à Dieu d'autre divinité;
sinon tu te trouveras méprisé et
abandonné.
23. et ton Seigneur a décrété
: «n'adorez que Lui; et (marquez) de la bonté envers
les
père et mère : si l'un d'eux ou tous deux doivent
atteindre la vieillesse auprès de toi; alors
ne leur dis point : «Fi ! » et ne les brusque pas,
mais adresse-leur des paroles respectueuses.
24. et par miséricorde; abaisse pour eux l'aile
de l'humilité; et dis : «Ô mon
Seigneur, fais-leur; à tous deux; miséricorde comme
ils m'ont élevé tout petit».
25. Votre Seigneur connaît mieux ce qu'il y a
dans vos âmes. Si vous êtes bons; Il est
certes Pardonneur pour ceux qui Lui reviennent se repentant.
26. «Et donne au proche parent ce qui lui est
dû ainsi qu'au pauvre et au voyageur (en
détresse). Et ne gaspille pas indûment,
27. car les gaspilleurs sont les frères des
diables ; et le Diable
est très ingrat envers son Seigneur.
28. Si tu t'écartes d'eux à la recherche
d'une miséricorde de Ton Seigneur, que tu
espères; adresse-leur une parole bienveillante .
29. Ne porte pas ta main enchaînée à
ton cou [par avarice], et ne l'étend pas non plus
trop largement, sinon tu te trouveras blâmé et chagriné.
30. En vérité ton Seigneur étend
Ses dons largement à qu'Il veut ou les accorde avec
parcimonie. Il est, sur Ses serviteurs, Parfaitement Connaisseur
et Clairvoyant
31. Et ne tuez pas vos enfants par crainte de pauvreté;
c'est Nous qui attribuons leur
subsistance; tout comme à vous . Les tuer,
c'est vraiment, un énorme pêché.
32. Et n'approchez point la fornication. En vérité,
c'est une turpitude et quel mauvais
chemin !
33. Et; sauf en droit, ne tuez point la vie que Dieu
a rendu sacrée. Quiconque est tué
injustement, alors Nous avons donné pouvoir à son
proche [parent] . Que celui-ci ne commette pas d'excès
dans le meurtre, car il est
déjà assisté (par la loi).
34. Et n'approchez les biens de l'orphelin que de la
façon la meilleur, jusqu'à ce qu'il
atteigne sa majorité. Et remplissez l'engagement, car on
sera interrogé au sujet des
engagements
35. Et donnez la pleine mesure quand vous mesurez;
et pesez avec une balance exacte. C'est
mieux [pour vous] et le résultat en sera meilleur.
36. Et ne poursuis pas ce dont tu n'as aucune connaissance.
L'ouïe, la vue et le coeur :
sur tout cela, en vérité, on sera interrogé.
37. Et ne foule pas la terre avec orgueil : tu ne sauras
jamais fendre la terre et tu ne
pourras jamais atteindre la hauteur des montagnes !
38. Ce qui est mauvais en tout cela est détesté
de ton Seigneur.
39. Tout cela fait partie de ce que ton Seigneur t'a
révélé de la Sagesse. N'assigne
donc pas à Dieu d'autre divinité, sinon tu seras
jeté dans l'Enfer, blâmé et repoussé.
40. Votre Seigneur, aurait-Il réservé
exclusivement pour vous des fils, et Lui,
aurait-Il pris pour Lui des filles parmi les Anges ! Vous prononcez
là une parole monstrueuse.
41. Très certainement Nous avons exposé
[tout ceci] dans ce Coran afin que [les gens ]
réfléchissent. Mais cela ne fait qu'augmenter leur
répulsion.
42. Dis : «S'il y avait des divinités
avec Lui, comme ils le disent, elles auraient alors
cherché un chemin [pour atteindre] le Détenteur
du Trône».
43. Pureté à Lui ! Il est plus haut et
infiniment au-dessus de ce qu'ils disent !
44. Les sept cieux et la terre et ceux qui s'y trouvent,
célèbrent Sa gloire. Et il
n'existe rien qui ne célèbre Sa gloire et Ses louanges.
Mais vous ne comprenez pas leur façon
de Le glorifier. Certes c'est Lui qui est Indulgent et Pardonneur.
45. Et quand tu lis le Coran, Nous plaçons,
entre toi et ceux qui ne croient pas en
l'au-delà, un voile invisible,
46. Nous avons mis des voiles sur leurs coeurs, de
sorte qu'ils ne le comprennent pas : et
dans leurs oreilles, une lourdeur. Et quand, dans le Coran, tu
évoques Ton Seigneur l'Unique,
ils tournent le dos par répulsion.
47. Nous savons très bien ce qu'ils écoutent.
Quand ils t'écoutent et qu'ils chuchotent
entre eux, les injustes disent : «Vous ne suivez qu'un
homme ensorcelé».
48. Vois ce à quoi ils te comparent ! Ils s'égarent
donc et sont incapables de trouver un
chemin (vers la vérité).
49. Et ils disent : «Quand nous serons ossements
et poussière, serons-nous ressuscités
en une nouvelle création ? »
50. Dis : «Soyez pierre ou fer
51. ou toute autre créature que vous puissiez
concevoir. Ils diront alors : «Qui donc
nous fera revenir ? » - Dis : «Celui qui vous a
créés la première fois». Ils secoueront
vers
toi leurs têtes et diront : «Quand cela ? »
Dis : «il se peut que ce soit proche.
52. Le jour où Il vous appellera, vous Lui répondrez
en Le glorifiant. Vous penserez
cependant que vous n'êtes restés [sur terre] que
peu de temps ! ».
53. Et dis à Mes serviteurs d'exprimer les meilleures
paroles, car le Diable sème la
discorde parmi eux. Le Diable est certes, pour l'homme, un ennemi
déclaré.
54. Votre Seigneur vous connaît mieux. S'Il veut,
Il vous fera miséricorde, et s'Il
veut, Il vous châtiera. Et Nous ne t'avons pas envoyé
pour que tu sois leur protecteur.
55. Et ton Seigneur est plus Connaisseur de ceux qui
sont dans les cieux et sur la terre.
Et parmi les prophètes, Nous avons donné à
certains plus de faveurs qu'à d'autres. Et à
David nous avons donné le «Zabour» .
56. Dis : «Invoquez ceux que vous prétendez,
(être des divinités) en dehors de Lui. Ils
ne possèdent ni le moyen de dissiper votre malheur ni de
le détourner.
57. Ceux qu'ils invoquent, cherchent [eux-mêmes]
, à qui mieux,
le moyen de se rapprocher le plus de leur Seigneur. Ils espèrent
Sa miséricorde et craignent
Son châtiment. Le châtiment de ton Seigneur est vraiment
redouté.
58. Il n'est point de cité [injuste] que Nous
ne fassions périr avant le Jour de la
Résurrection, ou que Nous ne punissons d'un dur châtiment.
Cela est bien tracé dans le Livre
[des décrets immuables].
59. Rien ne Nous empêche d'envoyer les miracles,
si ce n'est que les Anciens les avaient
traités de mensonges. Nous avions apporté aux Tamud
la chamelle qui était un [miracle]
visible : mais ils lui firent du tort. En outre, nous n'envoyons
de miracles qu'à titre de
menace.
60. Et lorsque Nous te disions que ton Seigneur cerne
tous les gens (par Sa puissance et
Son savoir). Quant à la vision que Nous t'avons montrée,
Nous ne l'avons faite que pour
éprouver les gens, tout comme l'arbre maudit mentionné
dans le Coran. Nous les menaçons; mais
cela ne fait qu'augmenter leurs grande transgression .
61. Et lorsque Nous avons dit aux Anges : «Prosternez-vous
devant Adam», ils se
prosternèrent, à l'exception d'Iblis, qui dit :
«Me prosternerai-je devant quelqu'un que tu as
créé d'argile ? »
62. Il dit encore : «Vois-Tu ? Celui que Tu
as honoré au-dessus de moi, si Tu me donnais
du répit jusqu'au Jour de la Résurrection; j'éprouverai,
certes sa descendance, excepté un
petit nombre [parmi eux]».
63. Et [Dieu] dit : «Va-t-en ! Quiconque d'entre
eux te suivra ... votre sanction sera
l'Enfer, une ample rétribution.
64. Excite, par ta voix, ceux d'entre eux que tu pourras,
rassemble contre eux ta
cavalerie et ton infanterie, associe-toi à eux dans leurs
biens et leurs enfants et fais-leur
des promesses». Or, le Diable ne leur fait des promesses
qu'en tromperie.
65. Quant à Mes serviteurs, tu n'as aucun pouvoir
sur eux». Et ton Seigneur suffit pour
les protéger !
66. Votre Seigneur est Celui qui fait voguer le vaisseau
pour vous en mer, afin que vous
alliez à la recherche de quelque grâce de Sa part;
Certes Il est Miséricordieux envers vous,
67. Et quand le mal vous touche en mer, ceux que vous
invoquiez en dehors de Lui se
perdent. Puis, quand Il vous sauve et vous ramène à
terre, vous vous détournez. L'homme reste
très ingrat !
68. Êtes-vous à l'abri de ce qu'Il vous fasse
engloutir par un pan de terre, ou qu'Il
envoie contre vous un ouragan (avec pluie en pierres) et que vous
ne trouverez alors aucun
protecteur.
69. Ou êtes-vous à l'abri de ce qu'Il
vous y ramène (en mer) une autre fois, qu'Il
déchaîne contre vous un de ces vents à tout
casser, puis qu'Il vous fasse noyer à cause de
votre mécréance ? Et alors vous ne trouverez personne
pour vous défendre contre Nous !
70. Certes, Nous avons honoré les fils d'Adam.
Nous les avons transportés sur terre et
sur mer, leur avons attribué de bonnes choses comme nourriture,
et Nous les avons nettement
préférés à plusieurs de Nos créatures.
71. Le jour où Nous appellerons chaque groupement
d'hommes par leur chef , ceux
à qui on remettra leur livre dans la
main droite liront leur livre (avec plaisir) et ne subiront pas
la moindre injustice.
72. Et quiconque aura été aveugle ici-bas,
sera aveugle dans l'au-delà, et sera plus
égaré [encore] par rapport à la bonne voie.
73. Ils ont failli te détourner de ce que Nous
t'avions révélé, [dans l'espoir] qu'à
la place de ceci, tu inventes quelque chose d'autre et (l'imputes)
à Nous. Et alors, ils
t'auraient pris pour ami intime.
74. Et si Nous ne t'avions pas raffermi, tu aurais
bien failli t'incliner quelque peu vers
eux
75. Alors, Nous t'aurions certes fait goûter
le double [supplice] de la vie et le double
[supplice] de la mort; et ensuite tu n'aurais pas trouvé
de secoureur contre Nous .
76. En vérité, ils ont failli t'inciter
à fuir du pays pour t'en bannir. Mais dans ce
cas, ils n'y seraient pas restés longtemps après
toi.
77. Telle fut la règle appliquée par
Nous à Nos messagers que nous avons envoyés avant
toi. Et tu ne trouveras pas de changement en Notre règle.
78. Accomplis la Salat au déclin du soleil jusqu'à
l'obscurité de la nuit, et [fais]
aussi la Lecture à l'aube, car la Lecture à l'aube
a des témoins .
79. Et de la nuit consacre une partie [avant l'aube]
pour des Salat surérogatoires
: afin que ton Seigneur te ressuscite en une position
de gloire.
80. Et dis : «Ô mon Seigneur; fais que
j'entre par une entrée de vérité et que je sorte par
une sortie de vérité; et accorde-moi de Ta
part, un pouvoir bénéficiant de Ton secours».
81. Et dis : «La Vérité (l'Islam)
est venue et l'Erreur a disparu. Car l'Erreur est
destinée à disparaître».
82. Nous faisons descendre du Coran, ce qui est une
guérison et une miséricorde pour les
croyants cependant. Cependant, cela ne fait qu'accroître
la perdition des injustes.
83. Et quand Nous comblons l'homme de bienfaits; il
se détourne et se replie sur
lui-même; et quand un mal le touche, le voilà profondément
désespéré.
84. Dis : «chacun agit selon sa méthode,
alors que votre Seigneur connaît mieux qui suit
la meilleure voie».
85. Et ils t'interrogent au sujet de l'âme, -
Dis : « l'âme relève de l'Ordre de mon
Seigneur». Et on ne vous a donné que peu de connaissance.
86. Si Nous voulons, Nous pouvons certes faire disparaître
ce que Nous t'avons révélé;
et tu n'y trouverais par la suite aucun défenseur contre
Nous.
87. Si ce n'est par une miséricorde de ton Seigneur,
car en vérité Sa grâce sur toi
est grande.
88. Dis : «Même si les hommes et les djinns
s'unissaient pour produire quelque chose de
semblable à ce Coran, ils ne sauraient produire rien de
semblable, même s'ils se soutenaient
les un les autres».
89. Et certes, Nous avons déployé pour
les gens, dans ce Coran, toutes sortes
d'exemples. Mais la plupart des gens s'obstinent à être
mécréants.
90. Et ils dirent : «Nous ne croirons pas en
toi, jusqu'à ce que tu aies fait jaillir de
terre, pour nous, une source;
91. ou que tu aies un jardin de palmiers et de vignes,
entre lesquels tu feras jaillir des
ruisseaux en abondance;
92. ou que tu fasses tomber sur nous, comme tu le prétends,
le ciel en morceaux, ou que
tu fasses venir Dieu et les Anges en face de nous ;
93. ou que tu aies une maison [garnie] d'ornements;
ou que tu sois monté au ciel. Encore
ne croirons-nous pas à ta montée au ciel, jusqu'à
ce que tu fasses descendre sur nous un
Livre que nous puissions lire». Dis[-leur]: «Gloire
à mon Seigneur ! Ne suis-je qu'un être
humain-Messager ? "
94. Et rien n'empêcha les gens de croire, quand
le guide leur est parvenu, si ce n'est
qu'ils disaient : «Dieu envoie-t-Il un être humain-Messager
? »
95. Dis : «S'il y avait sur terre des Anges
marchant tranquillement, Nous aurions certes
fait descendre sur eux du ciel un Ange-Messager».
96. Dis : «Dieu suffit comme témoin
entre vous et moi». Il est, sur Ses serviteurs,
Parfaitement Connaisseur et Clairvoyant.
97. Celui que Dieu guide, c'est lui le bien-guidé
et ceux qu'il égare... tu ne leur
trouveras jamais d'alliés en dehors de Lui et au Jour de
la Résurrection, Nous les rassemblons
traînés sur leur visages, aveugles, muets et sourds.
L'Enfer sera leur demeure : chaque fois
que son feu s'affaiblit, Nous leur accroîtrons la flamme
ardente.
98. Telle sera leur sanction parce qu'ils ne croient
pas en Nos preuves et disent : «Quand
nous serons ossements et poussière, serons-nous ressuscités
en une nouvelle création ? »
99. N'ont-ils pas vu que Dieu qui a créé
les cieux et la terre est capable de créer
leur pareils ? Il leur a fixé un terme, sur lequel il n'y a
aucun doute, mais les injustes
s'obstinent dans leur mécréance.
100. Dis : «Si c'était vous qui possédiez
les trésors de la miséricorde de mon
Seigneur; vous lésineriez, certes, de peur de les dépenser.
Et l'homme est très avare !
101. Et certes, Nous donnâmes à Moïse
neuf miracle évidents . Demande donc aux Enfants
d'Israël, lorsqu'il leur vint et que
Pharaon lui dit : «Ô Moïse, je pense que tu
es ensorcelé».
102. Il dit : «Tu sais fort bien que ces choses
[les miracles], seul le Seigneur des cieux
et de la terre les a fait descendre comme autant de preuves illuminantes;
et certes, Ô Pharaon,
je te crois perdu».
103. [Pharaon] voulut donc les expulser du pays. Alors
Nous les noyâmes tous, lui et ceux
qui étaient avec lui.
104. Et après lui, Nous dîmes aux Enfants
d'Israël : «Habitez la terre». Puis, lorsque
viendra la promesse de la (vie) dernière, Nous vous ferons
venir en foule.
105. Et c'est en toute vérité que Nous
l'avons fait descendre (le Coran), et avec la
vérité il est descendu, et Nous t'avons envoyé
qu'en annonciateur et avertisseur.
106. (Nous avons fait descendre) un Coran que Nous
avons fragmenté, pour que tu le lises
lentement aux gens. Et Nous l'avons fait descendre graduellement.
107. Dis : «Croyez-y ou n'y croyez pas. Ceux
à qui la connaissance a été donnée
avant
cela, lorsqu'on le leur récite, tombent, prosternés,
le menton contre la terre»
108. et disent : «Gloire à notre Seigneur
! La promesse de notre Seigneur est assurément
accomplie».
109. Et ils tombent sur leur menton, pleurant, et cela
augmente leur humilité .
110. Dis : «Invoquez Dieu, ou invoquez le Tout
Miséricordieux. Quel que soit le nom par
lequel vous l'appelez, Il a les plus beaux noms. Et dans ta Salat,
ne récite pas à voix haute;
et ne l'y abaisse pas trop, mais cherche le juste milieu entre
les deux».
111. Et dis : «Louange à Dieu qui ne
S'est jamais attribué d'enfant, qui n'a point
d'associé en la royauté et qui n'a jamais eu de
protecteur de l'humiliation». Et proclame
hautement Sa grandeur.
Retour : Le Saint Coran